天塚財閥

INTJタイプ5ウイング4で26歳大卒ニートの成長過程を綴る雑記ブログ

【フィリピン留学】語学学校を出ると全く英語が通じない!?

わたしの言語観

もしも日本のGDPアメリカを上回ったら、世界中の人が今以上に
日本語を勉強するようになると思う
言語っていうのはそういうもので、個々の国の文化的魅力や経済力をひっくるめた総合力で
そのパワーが決まるもんだと思う
日本で一番選ばれている第二言語が英語なのは、(暫定)世界共通語だからに他ならない
まず第二言語として、“通じる”英語を目指し、そこからさらなる発音の向上を目指すかどうかは
個人の趣味だと思ってる

日本人の完璧主義/パーフェクショニズム

日本人はやはり留学中だった韓国人と比べてもやたらと発音を気にする
完ぺき主義パーフェクショニズムを留学中にも感じた
先生に聞くと、日本人の平均よりかは、韓国人のほうが発音が上手いと言っていた
理由は、韓国人のほうが第二言語の習得に熱心だからじゃないかとかと言っていたが理由はともあれ
自分も韓国人の発音のほうがきれいなことが多かったと思う(最も彼らは、jesusのことをジージャスと発音するが)
大体1ヶ月~二ヶ月くらいの期間を経ると
大体フィリピン現地での生活サイクルに慣れてくるし
耳のほうも英語に慣れてきて先生の離していることが滞りなくわかるようになってくる
そうやって意思疎通できるようになってきたという実感とは裏腹に
ちょっと語学学校から外に出ると自分の英語が皆目伝わらないという経験を、何度もした!

外に出ると英語が理解されない理由

これはどういうことかと言うと、語学学校の先生たちは
日本人と韓国人の発音を仕事柄聞きなれているため、聞き返されることはあまりなかったりする
が、スーパーの店員のおじさんや警備員は発音に聞き慣れていないがためにやたらと聞き返されてしまう
経験上、フィリピン人はハリウッド映画やアメリカ発のドラマが大好きで
大体90%~ほぼ100%聞き取れてるので、やはりこちら側の発音に問題があるんだろう
ノートを買うときもそうだった
where is a notebookだとかwhere can i find notebookなんかと言っても通じない
日本人が苦手な発音はr,l,f,v,z,th,m,nなどなど
notebookなんかは発声として簡単な部類だと思う
結局おじさんがダンボールを持ってきて
マーカーペンでスペルを書くことでようやく通じたくらいだ
だが、若い子だと英語が通じる割合が高い
中年の、特におじさんだと理解のハードルがとかく高くなってくる

まずは通じる英語を!もっと発声し恥をかくこと

やはり通じないことには意味を成さない
シングリッシュみたく現地化=ピジン化してしまうたくましさも日本人は必要だと思うが
発音も大事って、お話

公式 TOEIC Listening & Reading 問題集 4

公式 TOEIC Listening & Reading 問題集 4

公式 TOEIC Listening & Reading 問題集 3

公式 TOEIC Listening & Reading 問題集 3

f:id:uchan79:20181202204835j:plain